अध्येष्यते च य इमं धर्म्यं संवादमावयो: |
ज्ञानयज्ञेन तेनाहमिष्ट: स्यामिति मे मति: || 70||
adhyeṣhyate cha ya imaṁ dharmyaṁ saṁvādam āvayoḥ
jñāna-yajñena tenāham iṣhṭaḥ syām iti me matiḥ
adhyeṣhyate—study; cha—and; yaḥ—who; imam—this; dharmyam—sacred; saṁvādam—dialogue; āvayoḥ—of ours; jñāna—of knowledge; yajñena-tena—through the sacrifice of knowledge; aham—I; iṣhṭaḥ—worshipped; syām—shall be; iti—such; me—my; matiḥ—opinion
Translation:
And he who shall study this sacred dialogue of ours, by him I shall have been worshipped by Jnana yajna; this is my conviction.
Commentary:
Dharmyam: The Gita is sacred because it does not swerve from Dharma. It is the very embodiment of Dharma. The opening words of the Gita- “Dharmakshetre”-are to be remembered here.
Jnanayajnena: The study of the Gita is a form of sacrifice-it is the Sacrifice of Knowledge. So it is clear that the Gita teaches knowledge (jnana) as its main aim. The other paths of Bhakti and Karma are accessory aids which ultimately culminate in supreme knowledge. Worship of the Lord with flowers and fruits is no doubt good in its own way. But the devotees acquire greater merit by the study of the Gita and by understanding the wisdom enshrined in it. This is itself a holy sacrifice.
Me matih: (This is My conviction)-The Lord proclaims that the Gita is the message of the highest knowledge by which man attains Liberation.
Question: What is the merit of the Gita?
Answer: It is Jnana-yajna.