सञ्जय उवाच |
एवमुक्त्वा ततो राजन्महायोगेश्वरो हरि: |
दर्शयामास पार्थाय परमं रूपमैश्वरम् || 9||
sañjaya uvācha
evam uktvā tato rājan mahā-yogeśhvaro hariḥ
darśhayām āsa pārthāya paramaṁ rūpam aiśhwaram
sañjayaḥ uvācha—Sanjay said; evam—thus; uktvā—having spoken; tataḥ—then; rājan—king; mahā-yoga-īśhvaraḥ—the Supreme Lord of Yog; hariḥ—Shree Krishna; darśhayām āsa—displayed; pārthāya—to Arjun; paramam—divine; rūpam aiśhwaram—opulent form
Translation:
Sanjaya said: Having spoken thus, Ο King, Hari, the great Lord of Yoga, revealed to Arjuna His supreme form as Iśvara:
Commentary:
By the grace of Vedavyasa, Sanjaya obtained the power to see all that happened on the battle-field, including the wonderful vision of the Lord’s Cosmic – Form. He is reporting it to King Dhritarashtra.