यत्र योगेश्वर: कृष्णो यत्र पार्थो धनुर्धर: |
तत्र श्रीर्विजयो भूतिध्रुवा नीतिर्मतिर्मम || 78||
yatra yogeśhvaraḥ kṛiṣhṇo yatra pārtho dhanur-dharaḥ
tatra śhrīr vijayo bhūtir dhruvā nītir matir mama
yatra—wherever; yoga-īśhvaraḥ—Shree Krishna, the Lord of Yog; kṛiṣhṇaḥ—Shree Krishna; yatra—wherever; pārthaḥ—Arjun, the son of Pritha; dhanuḥ-dharaḥ—the supreme archer; tatra—there; śhrīḥ—opulence; vijayaḥ—victory; bhūtiḥ—prosperity; dhruvā—unending; nītiḥ—righteousness; matiḥ mama—my opinion
Translation:
Wherever is Krishna, the Lord of Yoga, wherever is Partha, the wielder of the bow, there are prosperity victory, happiness, and righteousness, such is my conviction.
Commentary:
This is the last verse of the Gita. All the most precious rewards of life, victory, peace and prosperity, come to the man who feels in his heart the presence of Krishna and Arjuna.
Krishna is the Lord of Yoga. Arjuna is the wielder of the bow, Gandiva. He is not only a hero on the battlefield of Kurukshetra. but he is also a devotee who conquered the inner enemies of delusion and ignorance. The knowledge of the Gita is like Gandiva in the hands of Arjuna. Knowledge, devotion and action are the mighty weapons in his battle with ignorance. Victory is thus assured for the true devotee.
Dhanurdharah: (the wielder of the bow) The word indicates the Yoga of action (Karma Yoga). In fact, Arjuna understood the secret of Karma-yoga by the teaching of the Gita. He plunged into action and obtained victory.
Yogeswarah: (The Lord of Yoga) Krishna is the embodiment of all the paths of Yoga Bhakti, Jnana, Karma and Dhyana.
There is a common notion that wisdom and action are contradictory terms. They are not. There is no conflict between wisdom and action. A man can live in the world surrounded by the numerous duties and obligations of life, and yet enjoy the bliss of supreme peace within himself. He is the perfect man who combines wisdom and action in his life. The Lord has already said that no man could live without action even for a moment. One sees it directly in his life. Men are acting continuously. How to achieve peace in this world of action? That is the most important question. The Gita gives a convincing answer to that question. This last verse which brings Krishna and Arjuna together into one focal point is a visible representation of Jnana and Karma, the actionless Brahman represented by Krishna, and action represented by Arjuna.
Everyone wants victory, peace, and prosperity. How can he achieve them? The answer is by worshipping Krishna as the Lord of Yoga, and Arjuna as the wielder of the bow, that is, by knowledge and action combined in the everyday conduct of life.
Sanjaya makes it clear to Dhritarashtra that victory is on the side of the Pandavas as they are following the righteous path.
The company of holy men is also most beneficial in the spiritual progress of man. May the devotees of the Gita remember this verse at all times, and thereby enjoy the highest rewards of life.