सञ्जय उवाच |
इत्यहं वासुदेवस्य पार्थस्य च महात्मन: |
संवादमिममश्रौषमद्भुतं रोमहर्षणम् || 74||
sañjaya uvācha
ity ahaṁ vāsudevasya pārthasya cha mahātmanaḥ
saṁvādam imam aśhrauṣham adbhutaṁ roma-harṣhaṇam
sañjayaḥ uvācha—Sanjay said; iti—thus; aham—I; vāsudevasya—of Shree Krishna; pārthasya—Arjun; cha—and; mahā-ātmanaḥ—the noble hearted soul; saṁvādam—conversation; imam—this; aśhrauṣham—have heard; adbhutam—wonderful; roma-harṣhaṇam—which causes the hair to stand on end
Translation:
Sanjaya said:- Thus have I heard this wonderful dialogue between Lord Krishna and high-souled Arjuna, causing my hair to stand on end.
Commentary:
By the grace of Veda Vyasa, Sanjaya was able to hear the dialogue between Krishna and Arjuna. He now expresses his unbounded joy to Dhritarashtra.
Parthasyacha mahatmanah: Arjuna was in a state of ignorance like any other mortal. He now becomes a Mahatma after gaining Atma-Jnana by the message of the Gita. Everybody can become a Mahatma by sincere effort. The aim of the Gita is to raise the degraded mortal to the status of a Mahatma. The ignorant man becomes wise, the man of fear becomes a hero, and the doubter gains firm conviction, by the teaching of the Gita.
Adbhutam romaharshnam: Sanjaya was filled with a feeling of wonder and his hair stood on end when he heard the divine dialogue between Krishna and Arjuna. Just as the nectar confers longevity on mortal man, just as baser metals are transformed into gold by the touch of Sparsavedi, so also the message of the Gita frees the bound soul from delusion and ignorance, and man attains Atma-Jnana. Sanjaya is in a state of ecstasy. It shows that everybody when he hears the Gita will be filled with great joy like Sanjaya.
Question: How does Sanjaya describe the dialogue between Krishna and Arjuna?
Answer: It is wonderful and creates ecstasy in the heart of the devotee.