Infinite not to be found in the Finite पराचः कामाननुयन्ति बाला-स्ते मृत्योर्यन्ति विततस्य पाशम् ।अथ धीरा अमृतत्वं विदित्वाध्रुवमध्रुवेष्विह न प्रार्थयन्ते ॥ २॥ parācaḥ kāmānanuyanti bālā-ste …
Blog
Chandogya Upanishad 5.4.2
तस्मिन्नेतस्मिन्नग्नौ देवाः श्रद्धां जुह्वति तस्या अहुतेः सोमो राजा संभवति ॥ ५.४.२ ॥॥ इति चतुर्थः खण्डः ॥ tasminnetasminnagnau devāḥ śraddhāṃ juhvati tasyā ahuteḥ somo rājā saṃbhavati || 5.4.2 |||| …
April 2: Best Way to Forget the Past
The best way to forget the past is not to think of those events again. Better think of Mother if you are to think anything. That way by her grace one may become lost in her thought …
Continue Reading about April 2: Best Way to Forget the Past →
Chandogya Upanishad 2.4.2
न हाप्सु प्रैत्यप्सुमान्भवति य एतदेवं विद्वान्सर्वास्वप्सु पञ्चविधंसामोपास्ते ॥ २.४.२ ॥॥ इति चतुर्थः खण्डः ॥ na hāpsu praityapsumānbhavati ya etadevaṃ vidvānsarvāsvapsu pañcavidhaṃsāmopāste || …
Chandogya Upanishad 8.4.2
तस्माद्वा एतं सेतुं तीर्त्वान्धः सन्ननन्धो भवति विद्धः सन्नविद्धो भवत्युपतापी सन्ननुपतापी भवति तस्माद्वा एतं सेतुं तीर्त्वापि नक्तमहरेवाभिनिष्पद्यते सकृद्विभातो ह्येवैष ब्रह्मलोकः ॥ ८.४.२ …
Brahma Sutra 1.4.2
सूक्ष्मं तु तदर्हत्वात् ॥ २ ॥ sūkṣmaṃ tu tadarhatvāt || 2 || sūkṣmaṃ—Subtle; tu—but; tadarhatvāt—because it can be properly so designated. 2. But the subtle (cause of the body is meant by …