योगयुक्तो विशुद्धात्मा विजितात्मा जितेन्द्रिय: |
सर्वभूतात्मभूतात्मा कुर्वन्नपि न लिप्यते || 7||
yoga-yukto viśhuddhātmā vijitātmā jitendriyaḥ
sarva-bhūtātma-bhūtātmā kurvann api na lipyate
yoga-yuktaḥ—united in consciousness with God; viśhuddha-ātmā—one with purified intellect; vijita-ātmā—one who has conquered the mind; jita-indriyaḥ—having conquered the senses; sarva-bhūta-ātma-bhūta-ātmā—one who sees the Soul of all souls in every living being; kurvan—performing; api—although; na—never; lipyate—entangled
Translation:
He who is devoted to the yoga of action, with heart purified, with mind-controlled and senses subdued, though acting, is not tainted.
Commentary:
The Lord describes the qualities of the man who is continuously acting, but who is not tainted by sin in any way. Performance of Nishkama karma, purity of heart, conquest of mind, surrendering the senses, perception of the one Self in all beings – these are the characteristics of the man of perfect – wisdom.
From this, we understand that the Karmayogi and Jnanayogi look-alike in the final stages of spiritual life. If one possesses these five qualities, he is not tainted by his work in any way. If action is done for selfish purposes, with an impure mind and heart and slavery to the senses then such action binds man to the wheel of samsara.
The perception of the one Supreme Self in himself and in all beings leads the aspirant to the realisation of the unity of all things. For such a man there cannot be any hatred of others, no desire to injure others for his own profit, no envy and jealousy, no competitive spirit, no mental hurry to go ahead of every other man, as we find in the practical world.
The seeker should cultivate these qualities with all sincerity and devotion. Nothing can then bind him.
Question: Who is the man not tainted by action?
Answer: The yogi who performs Nishkarma Karma, who has purified his heart, who has controlled his mind, who has subdued the senses, who sees the one Self in himself and in all beings, is not tainted by action.