সমস্তস্য খলু সাম্ন উপাসনং সাধু যৎ খলু সাধু তৎসামেত্যাচক্ষতে যদসাধু তদসামেতি ॥ ১ অন্বয় : সমস্তস্য খলু সাম্নঃ (সমুদয় সামেরই) উপাসনম্ (উপাসনা) সাধু (শোভন, উত্তম)। যৎ (যাহা) খলু সাধু, তৎ (তাহা) সাম …
Dhammapada, Verse 316-317 – The Story of A Group of Bad Ascetics
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 316-317: alajjitāye lajjanti lajjitāye na lajjare |micchādiṭṭhisamādānā sattā gacchanti duggatiṃ || 316 ||abhaye …
Continue Reading about Dhammapada, Verse 316-317 – The Story of A Group of Bad Ascetics →
Dhammapada, Verse 315 – The Story of Many Monks
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 315: nagaraṃ yathā paccantaṃ guttaṃ santarabāhiraṃ |evaṃ gopetha attānaṃ khaṇo ve mā upaccagā |khaṇātītā hi socanti …
Continue Reading about Dhammapada, Verse 315 – The Story of Many Monks →
Chandogya Upanishad 1.13.4 Bengali
দুগ্ধেহস্মৈ বাগ্দোহং যো বাচো দোহোহন্নবানন্নাদো ভবতি য এতামেবং সাম্লাম্ উপনিষদং বেদোপনিষদং বেদেতি ॥ ৪ অন্বয় : দুগ্ধে অস্মৈ বাক্ দোহম্ যঃ বাচঃ দোহঃ— (১।৩।৭ টীকা ও মন্তব্য); অন্নবান্ অন্নাদঃ ভবতি যঃ …
Chandogya Upanishad 1.13.3 Bengali
অনিরুক্তত্রয়োদশঃ স্তোভঃ সঞ্চরো হুঙ্কারঃ ॥ ৩ অন্বয় : অনিরুক্তঃ (অনির্বচনীয়) ত্রয়োদশঃ স্তোভঃ (হাউ, হাই, অথ ইত্যাদিকে স্টোভ বলা হয়); সঞ্চরঃ (গতিশীল, সুতরাং দুর্বোধ্য) হুংকারঃ (‘হুং’ এই …
Chandogya Upanishad 1.13.2 Bengali
আদিত্য উকারো নিহব একারো বিশ্বে দেবা ঔহোয়িকারঃ প্রজাপতির্হিঙ্কারঃ প্রাণঃ স্বরোহং যা বাগ্বিরাট্ ॥ ২ অন্বয় : আদিত্যঃ উকারঃ; নিহবঃ (আহ্বান) একারঃ; বিশ্বে দেবাঃ (সমুদর দেবতা) ঔহোয়িকারঃ (‘ঔহোই’ এই …