दैवमेवापरे यज्ञं योगिन: पर्युपासते |
ब्रह्माग्नावपरे यज्ञं यज्ञेनैवोपजुह्वति || 25||
daivam evāpare yajñaṁ yoginaḥ paryupāsate
brahmāgnāvapare yajñaṁ yajñenaivopajuhvati
daivam—the celestial gods; eva—indeed; apare—others; yajñam—sacrifice; yoginaḥ—spiritual practioners; paryupāsate—worship; brahma—of the Supreme Truth; agnau—in the fire; apare—others; yajñam—sacrifice; yajñena—by sacrifice; eva—indeed; upajuhvati—offer
Translation:
Some yogis perform sacrifice pertaining to the Gods only, others by the union of the self (jiva) with Brahman, offer the Jiva as sacrifice in the fire of Brahman.
Commentary:
The Lord explains the different types and forms of yajna.
( I ) Some yogis perform sacrifice to the Gods. They worship different Gods, meditate on them, pray to them and in many ways please the Gods. They may be termed Karmayogis or Bhaktiyogis.
(2) Others perform sacrifice to Brahman by offering his separate individuality (jiva) as oblation in the fire of Brahman. Fire consumes everything and converts all into its own element. Similarly, the whole of the objective world melts into Brahman. The mind and ego are also objective phenomena pertaining to the inner nature of man. So the yogis offer them as oblation in the fire of Brahman (i.e.) they are absorbed into Brahman and lose their separate limited personalities. These are the Jnanayogis. This sacrifice leads to identity with Brahman ultimately. By inquiring into the real nature of man, by indisposition towards the objects of the world, by the eradication of bad samskaras, the mind which keeps up the illusion of duality is so purified that it is merged in Brahman. This is the liberated state of the jnanayogi. This is Brahmajnana.