संवत्सरो वै प्रजापतिस्तस्यायने दक्षिणं चोत्तरं च ।
तद्ये ह वै तदिष्टापूर्ते कृतमित्युपासते ते चान्द्रमसमेव
लोकमभिजयन्ते । त एव पुनरावर्तन्ते तस्मादेत ऋषयः
प्रजाकामा दक्षिणं प्रतिपद्यन्ते । एष ह वै रयिर्यः
पितृयाणः ॥ १.९॥
saṃvatsaro vai prajāpatistasyāyane dakṣiṇaṃ cottaraṃ ca .
tadye ha vai tadiṣṭāpūrte kṛtamityupāsate te cāndramasameva
lokamabhijayante . ta eva punarāvartante tasmādeta ṛṣayaḥ
prajākāmā dakṣiṇaṃ pratipadyante . eṣa ha vai rayiryaḥ
pitṛyāṇaḥ .. 1.9..
The year, verily, is Prajapati and there arc two paths thereof: the Southern and the Northern. Those who perform sacrifices and engage in pious actions, as duties to be done, win only the World of the Moon; verily they return hither again. Therefore the rishis who desire off-spring travel by the Southern Path. This Path of the Fathers is rayi, food.