अथ यदि सखिलोककामो भवति संकल्पादेवास्य सखायः समुत्तिष्ठन्ति तेन सखिलोकेन सम्पन्नो महीयते ॥ ८.२.५ ॥
atha yadi sakhilokakāmo bhavati saṃkalpādevāsya sakhāyaḥ samuttiṣṭhanti tena sakhilokena sampanno mahīyate || 8.2.5 ||
5. Then if he wishes to be in the company of friends, they appear before him as he wishes. Joining friends in that world, he becomes great.
Word-for-word explanation:
Atha, then; yadi, if; sakhilokakāmaḥ bhavati, he wishes for a place in the world of friends; sakhāyaḥ sam-ut-tiṣṭhanti, friends appear; asya saṅkalpāt eva, through his wish; tena sakhilokena sampannaḥ, joining friends in that world; mahīyate, he becomes great.
Commentary:
There is no commentary available for this verse.