तद्व्यक्षरत्तदादित्यमभितोऽश्रयत्तद्वा एतद्यदेतदादित्यस्य मध्ये क्षोभत इव ॥ ३.५.३ ॥
tadvyakṣarattadādityamabhito’śrayattadvā etadyadetadādityasya madhye kṣobhata iva || 3.5.3 ||
3. All this [fame, etc.] spread out to the sun and took shelter there. It is this that seems to be vibrating within the sun.
Word-for-word explanation:
Tat, that [fame, etc.]; vyakṣarat, spread out; tat, it; ādityam abhitaḥ, towards [in] the sun; aśrayat, took shelter; tat vai etat, it is this; yat etat, which is that; kṣobhate iva, seems to be vibrating; ādityasya madhye, within the sun.
Commentary:
There is no commentary available for this verse.