सा होवाच मैत्रेयी, अत्रैव मा भगवान्मोहान्तमापीपिपन्, न वा अहमिमं विजानामीति; स होवाच, न वा अरेऽहं मोहं ब्रवीमि, अविनाशी वा अरेऽयमात्मानुच्छित्तिधर्मा ॥ १४ ॥
sā hovāca maitreyī, atraiva mā bhagavānmohāntamāpīpipan, na vā ahamimaṃ vijānāmīti; sa hovāca, na vā are’haṃ mohaṃ bravīmi, avināśī vā are’yamātmānucchittidharmā ॥ 14 ॥
14. Maitreyī said, ‘Just here you have led me into the midst of confusion, sir, I do not at all comprehend this.’ He said, ‘Certainly I am not saying anything confusing. This self is indeed immutable and indestructible, my dear.’
She said, ‘Just here, in this very thing, i.e. Pure Intelligence, you have led me into the midst of confusion, i.e. confounded me, by saying, “After attaining (oneness) it has no more consciousness.” Hence I do not at all comprehend—clearly understand—this Self that you have described.’ He said, ‘Certainly I am not saying anything confusing; for this self that is under consideration is indeed immutable (lit. undying) and indestructible, my dear Maitreyī.’ That is to say, it is not subject to destruction either in the form of change or of extinction.