স য এতদেবং বিদ্বান্ সাধু সামেত্যুপাস্তেহভ্যাশো হ যদেনংসাধবো ধর্মা আ চ গচ্ছেয়ুরুপ চ নমেয়ুঃ ॥ ৪ অন্বয় : সঃ যঃ (যিনি) এতৎ (ইহাকে) এবম্ (এই প্রকার) বিদ্বান্ (জানিয়া) সাধু সাম ইতি উপাস্তে (উপাসনা …
Blog
Chandogya Upanishad 2.1.3 Bengali
অথোতাপ্যাহুঃ সাম নো বতেতি যৎ সাধু ভবতি সাধুবতেত্যেব তদারসাম নো বতেতি যদসাধু ভবত্যসাধুবতেত্যেব তদাহুঃ ॥ ৩ অন্বয় : অথ উত অপি (আরও) আহুঃ (বলা হয়) সাম নঃ (আমাদিগের) বত (অব্যয়—আশ্চর্য বা অনুকম্পা …
Chandogya Upanishad 2.1.2 Bengali
তদুতাপ্যাহুঃ সাম্নৈনমুপাগাদিতি সাধুনৈনমুপাগাদিত্যেবতদাহুরসাম্নৈনমুপাগাদিত্যসাধুনৈনমুপাগাদিত্যেব তদাহুঃ ॥ ২ অন্বয় : তৎ (সেইজন্য) উত অপি (আরও) আহুঃ (বলা হয়), সাম্না (সামদ্বারা) এনম্ (ইহাকে) উপ+অগাৎ …
Chandogya Upanishad 2.1.1 Bengali
সমস্তস্য খলু সাম্ন উপাসনং সাধু যৎ খলু সাধু তৎসামেত্যাচক্ষতে যদসাধু তদসামেতি ॥ ১ অন্বয় : সমস্তস্য খলু সাম্নঃ (সমুদয় সামেরই) উপাসনম্ (উপাসনা) সাধু (শোভন, উত্তম)। যৎ (যাহা) খলু সাধু, তৎ (তাহা) সাম …
Dhammapada, Verse 316-317 – The Story of A Group of Bad Ascetics
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 316-317: alajjitāye lajjanti lajjitāye na lajjare |micchādiṭṭhisamādānā sattā gacchanti duggatiṃ || 316 ||abhaye …
Continue Reading about Dhammapada, Verse 316-317 – The Story of A Group of Bad Ascetics →
Dhammapada, Verse 315 – The Story of Many Monks
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 315: nagaraṃ yathā paccantaṃ guttaṃ santarabāhiraṃ |evaṃ gopetha attānaṃ khaṇo ve mā upaccagā |khaṇātītā hi socanti …
Continue Reading about Dhammapada, Verse 315 – The Story of Many Monks →