तानहं द्विषत: क्रूरान्संसारेषु नराधमान् |
क्षिपाम्यजस्रमशुभानासुरीष्वेव योनिषु || 19||
tān ahaṁ dviṣhataḥ krūrān sansāreṣhu narādhamān
kṣhipāmy ajasram aśhubhān āsurīṣhv eva yoniṣhu
tān—these; aham—I; dviṣhataḥ—hateful; krūrān—cruel; sansāreṣhu—in the material world; nara-adhamān—the vile and vicious of humankind; kṣhipāmi—I hurl; ajasram—again and again; aśhubhān—inauspicious; āsurīṣhu—demoniac; eva—indeed; yoniṣhu—in to the wombs;
Translation:
These cruel haters, these evil-doers, these vilest of men, I hurl always into the wombs of the demons in the cycle of births and deaths.
Commentary:
Dvishatah: Those who hate others hate the Lord, for, He is in the hearts of all beings.
What terrible punishment comes to these diabolical men is declared here. That righteousness should yield its own good fruit and Adharma should yield its own evil fruit in the eternal law of the Almighty, operating in Nature. No one can escape punishment when the law of Dharma is violated. Such men shall be responsible for their own down-fall. The Lord has already described the Divine qualities of righteousness. If people deny them, adopt the opposite way of life, they shall be hurled into lower and lower planes of existence. They shall be tossed about in the flood of samsara, and undergo all the ills and pains of birth and death. So all people should be vigilant and cautious about what nature they cultivate in the course of their life. They should take to the Divine nature and obtain liberation.
Tan aham: The Lord proclaims that He hurls them into the wombs of demons of cruel beasts and poisonous reptiles. He, the Lord, is the controller of the universe. He is the Law giver; He is the dispenser of man’s actions, good and bad; He is the decider of the fate of every Jiva in the universe.
Naradhaman: The Lord condemns these men of demonical nature, as the worst and lowest of men. He is indignant with them and takes many shapes and forms to destroy them (Vinasaya cha dushkritam). He has already declared why He takes birth in the world. It is both to protect the righteous and destroy the wicked. Man is endowed with reason and discrimination. He should be the best of men and not the worst of men; he should strive to be Purushottama and not to be Purushadhama. So all people should have devotion and fear of the Lord, for He is ever watchful to find out the wicked and hurl them into demonical wombs.
Samsareshu asurishveva yonishu: The plural form is used to indicate that these diabolical men have to pass through many many births, as beasts and reptiles and Asuras. As the effect of their own actions they are caught in the whirlpool of samsara, live beastly lives and die. And again they are born as beasts and continue in this state for many many births. They cannot escape punishment. Like the goat that tries to run away from the butcher but is caught by him and killed, these men are seized by the Lord and punished till the last moment of their unrighteous lives. In the Garuda Purana the fate of evil-doers and the different punishments that they suffer in hell for different crimes, are clearly described. So, it is the duty of all real men to avoid this fate by adopting the Divine qualities, the sattvic way of life, and attain Moksha.
Kshipami: The Lord says, ‘I hurl them,’ as one would hurl a stone or impure thing away from him. The seekers should clearly understand the Lord’s idea about those who deny Him and follow Adharmic way of life. The Lord is full of grace to those who follow His injunctions and those who deny Him and act against His command should face the penalty by the unalterable decree of God.
Ajasram: (Always) – As long as evil tendencies occupy the mind and urge man to evil deeds, he shall have to suffer the fate of beasts and reptiles. Their pain and suffering has no end. Sorrow follows them like their own shadow. Some people usually ask the question, ‘Sir, How long are we to bear the pains of samsara?’ The answer is as long as ignorance and delusion cover their mind, as long as they are provoked into evil ways by their own unbridled and impure samskaras, as long as they forget God, as long as they are proud, hateful and cruel-they shall not be liberated from samsara. ‘Give up the Satanic tendencies in you, gain the divine qualities, and you shall thereafter quickly attain peace-‘This is the Lord’s advice to the aspirants. The word ‘ajasram’ (always) indicates that the Divine law is eternal and operates for all time.
Question: What is the fate of these men of diabolical nature, who hate God?
Answer: They shall be hurled into demonical wombs, the wombs of beasts and reptiles, till their bad karma is exhausted.
Question: How long does the Divine law operate?
Answer: For all time (ajasram).