वाग्घोच्चक्राम; सा संवत्सरं प्रोष्यागत्योवाच, कथमशकत मदृते जीवितुमिति; ते होचुः, यथाकला अवदन्तो वाचा, प्राणन्तः प्राणेन, पश्यन्तश्चक्शुषा, शृण्वन्तः श्रोत्रेण, विद्वांसो मनसा, प्रजायमाना रेतस, एवमजीविष्मेति; प्रविवेश ह वाक् ॥ ८ ॥
vāgghoccakrāma; sā saṃvatsaraṃ proṣyāgatyovāca, kathamaśakata madṛte jīvitumiti; te hocuḥ, yathākalā avadanto vācā, prāṇantaḥ prāṇena, paśyantaścakśuṣā, śṛṇvantaḥ śrotreṇa, vidvāṃso manasā, prajāyamānā retasā, evamajīviṣmeti; praviveśa ha vāk || 8 ||
8. The organ of speech went out. After staying a whole year out it came back and said, ‘How did you manage to live without me?’ They said, ‘We lived just as dumb people do, without speaking through the organ of speech, but living through the vital force, seeing through the eye, hearing through the ear, knowing through the mind and having children through the organ of generation.’ So the organ of speech entered.
Being thus addressed by Brahman, the organs went out one by one to try their power. Of them the organ of speech went out of the body first. Then after staying a whole year out it came back and said, ‘How did you manage to live without me?’ Thus addressed, they said, ‘We lived just as in the world dumb people do, ivithout speaking through the organ of speech, put living, doing the vital function, through the vital force, seeing, doing the function of vision, through the eye, similarly, hearing through the ear, knowing, considering what should or should not be done, and so on, through the mind and having children through the organ of generation.’ Being thus answered by the organs, the organ of speech, realising that it was not the Vasiṣṭha in the body, entered.