प्राणेन रक्शन्नपरं कुलायं बहिष्कुलायादमृतश्चरित्वा ।
स ईयतेऽमृतो यत्र कामं हिरण्मयः पुरुष एकहंसः ॥ १२ ॥prāṇena rakśannaparaṃ kulāyaṃ bahiṣkulāyādamṛtaścaritvā |
sa īyate’mṛto yatra kāmaṃ hiraṇmayaḥ puruṣa ekahaṃsaḥ || 12 ||12. ‘The radiant infinite being who is immortal and moves alone preserves the unclean nest (of a body) with the help of the vital force, and roams out of the nest. Himself immortal, he goes wherever he likes.
Likewise he preserves the unclean—lit. worthless—nest, the body, extremely loathsome as consisting of many filthy things, with the help of the vital force that has a fivefold function—otherwise it would be taken for dead—but he himself roams out of that nest. Though he dreams staying in the body, yet, having no connection with it like the ether in the body, he is said to be roaming out. Himself immortal, he goes wherever he likes: For whatever objects his desire is roused, he attains them in the form of impressions.