स यथा वीन्̣आयै वाद्यमानायै न बाह्याञ्छब्दाञ्छक्नुयाद्ग्रहणाय, वीन्̣आयै तु ग्रहन्̣एन—वीन्̣आवादस्̣य वा—शब्द्ō गृहीतः ॥ ९ ॥
sa yathā vīṇāyai vādyamānāyai na bāhyāñchabdāñchaknuyādgrahaṇāya, vīṇāyai tu grahaṇena—vīṇāvādaṣya vā—śabdō gṛhītaḥ || 9 ||
9. As when a Vīṇā is played on one cannot distinguish its various particular notes, but they are included in the general note of the Vīṇā or in the general sound produced by different kinds of playing.
Similarly, as when a Vīnā is played on, etc. The dative case in ‘Vināyai’ stands for the genitive. The citation of many examples here is for indicating varieties of genus; for there are many distinct kinds of genus, sentient and insentient. It is to show how through a series of intermediate steps they are included in a supreme genus, Pure Intelligence, that so many examples are given. Just as a drum, a conch and a Vīṇā have distinct general and particular notes of their own, which are included in sound in general, so during the continuance of the universe we may know all things to be unified in Brahman, because the varieties of genus and particulars are not different from It.