यथा नद्यः स्यन्दमानाः समुद्रेऽ
स्तं गच्छन्ति नामरूपे विहाय ।
तथा विद्वान् नामरूपाद्विमुक्तः
परात्परं पुरुषमुपैति दिव्यम् ॥ ८॥
yathā nadyaḥ syandamānāḥ samudre’
staṃ gacchanti nāmarūpe vihāya .
tathā vidvān nāmarūpādvimuktaḥ
parātparaṃ puruṣamupaiti divyam .. 8..
As flowing rivers disappear in the sea, losing their names and forms, so a wise man, freed from name and form, attains the Purusha, who is greater than the Great.