तं होवाच यथा सोम्य महतोऽभ्याहितस्यैकमङ्गारं खद्योतमात्रं परिशिष्टं तं तृणैरुपसमाधाय प्राज्वलयेत्तेन ततोऽपि बहु दहेत् ॥ ६.७.५ ॥
taṃ hovāca yathā somya mahato’bhyāhitasyaikamaṅgāraṃ khadyotamātraṃ pariśiṣṭaṃ taṃ tṛṇairupasamādhāya prājvalayettena tato’pi bahu dahet || 6.7.5 ||
5. The father said to him: ‘O Somya, from a blazing fire, if there is but a small piece of ember left, the size of a firefly, the fire can again blaze up when you add some grass. The fire, in fact, can then blaze up even more than it did before’.
Tam ha uvāca, he said to him [to Śvetaketu]; somya, O Somya; yathā, just as; mahataḥ abhyāhitasya, of a big blazing fire; ekam aṅgāram, one ember; khadyotamātram, the size of a firefly; pariśiṣṭam, that is left; tam, that; tṛṇaiḥ upasamādhāya, with some grass; prājvalayet, becomes blazing; tena, by that [grass]; tataḥ api bahu, even more than before; dahet, bums.
There is no commentary available for this verse.