सामीप्यात् तु तद्व्यपदेशः ॥ ९ ॥
sāmīpyāt tu tadvyapadeśaḥ || 9 ||
sāmīpyāt—On account of the nearness; tu—but; tat-vyapadeśaḥ—(its) designation as that.
9. But on account of the nearness (of the Saguna Brahman to the Supreme Brahman, it is) designated as that (Supreme Brahman).
‘But’ sets aside any doubt that may arise on account of the word ‘Brahman’ being used for the Saguna Brahman in the Chhandogya text. This designation, the Sutra says, is because of the nearness of the Saguna Brahman to the Supreme Brahman.