विज्ञानादिभावे वा तदप्रतिषेधः ॥ ४४ ॥
vijñānādibhāve vā tadapratiṣedhaḥ || 44 ||
vijñānādibhāve—If intelligence etc. exist; vā—or; tat-apratiṣedhaḥ—no warding off of that.
44. Or if the (four Vyuhas are said to) possess intelligence etc., yet there is no warding off of that (viz. the objection raised in Sutra 42).
The Bhagavatas may say that all the forms are Vasudeva, the Lord, and that all of them equally possess knowledge and lordship, strength, valour, etc., and are free from faults and imperfections. In this case there will be more than one Iswara,. which is redundant and also goes against their own assumption. Even granting all this, the origination of the one from the other is unthinkable. Being equal in all respects, none of them can be the cause of another, for the effect must have some feature that is lacking in the cause. Again the forms of Vasudeva cannot be limited to four only, as the whole world from Brahma down to a clump of grass, is a form of the Supreme Being.