Ekalavya was a prince in a country of certain aborigines. He went to Acharya Drona, the great teacher of archery, in order to learn that art. Drona would not accept anybody as his disciple who was not …
Blog
Verse 6 – The Story of Kosambi Monks
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 6: pare ca na vijānanti mayamettha yamāmase |ye ca tattha vijānanti tato sammanti medhagā || 6 || 6. Still others do …
Continue Reading about Verse 6 – The Story of Kosambi Monks →
Apparent & Real
A fisherman repeatedly cast his net in a tank but all his attempts to catch fish ended in failure. He was surprised to find that as soon as he prepared to cast his net all the fish withdrew from the …
Dakshinamurti Upanishad
Om! May He protect us both together; may He nourish us both together;May we work conjointly with great energy,May our study be vigorous and effective;May we not mutually dispute (or may we not hate …
Verse 5 – The Story of Kāliyakkhinī
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 5: na hi verena verāni sammantīdha kudācanaṃ |averena ca sammanti esa dhammo sanantano || 5 || 5. Never here by …
Continue Reading about Verse 5 – The Story of Kāliyakkhinī →
Brihadaranyaka Upanishad 5.13.4
क्शत्रम्; प्राणो वै क्शत्रम्, प्राणो हि वै क्शत्रम्, त्रायते हैनं प्राणः क्शणितोः; प्र क्शत्रमत्रमप्नोति, क्शत्रस्य सायुज्यं सलोकतां जयति, य एवं वेद ॥ ४ ॥इति त्रयोदशं ब्राह्मणम् ॥ kśatram; prāṇo …