Following the example of Bhishma, other heroes blew the conches, and drums, trumpets, and horns were sounded. तत: शङ्खाश्च भेर्यश्च पणवानकगोमुखा: |सहसैवाभ्यहन्यन्त स शब्दस्तुमुलोऽभवत् || …
Bhagavad Gita: Chapter 1, Verse 12
तस्य सञ्जनयन्हर्षं कुरुवृद्ध: पितामह: |सिंहनादं विनद्योच्चै: शङ्खं दध्मौ प्रतापवान् || 12|| tasya sañjanayan harṣhaṁ kuru-vṛiddhaḥ pitāmahaḥsiṁha-nādaṁ vinadyochchaiḥ śhaṅkhaṁ dadhmau …
Bhagavad Gita: Chapter 1, Verse 11
अयनेषु च सर्वेषु यथाभागमवस्थिता: |भीष्ममेवाभिरक्षन्तु भवन्त: सर्व एव हि || 11|| ayaneṣhu cha sarveṣhu yathā-bhāgamavasthitāḥbhīṣhmamevābhirakṣhantu bhavantaḥ sarva eva hi ayaneṣhu—at the …
Bhagavad Gita: Chapter 1, Verse 10
Having named the various warriors on both sides Duryodhana now declares that his own army is superior. अपर्याप्तं तदस्माकं बलं भीष्माभिरक्षितम् |पर्याप्तं त्विदमेतेषां बलं भीमाभिरक्षितम् || …
Bhagavad Gita: Chapter 1, Verse 8-9
भवान्भीष्मश्च कर्णश्च कृपश्च समितिञ्जय: |अश्वत्थामा विकर्णश्च सौमदत्तिस्तथैव च || 8||अन्ये च बहव: शूरा मदर्थे त्यक्तजीविता: |नानाशस्त्रप्रहरणा: सर्वे युद्धविशारदा: || 9|| bhavānbhīṣhmaśhcha …
Continue Reading about Bhagavad Gita: Chapter 1, Verse 8-9 →
Bhagavad Gita: Chapter 1, Verse 7
Having named some of the foremost heroes of the Pandava Army, Duryodhana mentions the names of warriors on his side — अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम |नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं …