अथ यदि स्त्रीलोककामो भवति संकल्पादेवास्य स्त्रियः समुत्तिष्ठन्ति तेन स्त्रीलोकेन सम्पन्नो महीयते ॥ ८.२.९ ॥
atha yadi strīlokakāmo bhavati saṃkalpādevāsya striyaḥ samuttiṣṭhanti tena strīlokena sampanno mahīyate || 8.2.9 ||
9. Then if he wishes for the company of women, they appear before him as he wishes. Being with women in that world, he becomes great.
Word-for-word explanation:
Atha, then; yadi, if; strīlokakāmaḥ bhavati, he wishes for the company of women; striyaḥ sam-ut-tiṣṭhanti,
Commentary:
There is no commentary available for this verse.