तस्मै तृणं निदधावेतदादत्स्वेति
तदुपप्रेयाय सर्वजवेन तन्न शशाकादातुं स तत एव
निववृते नैतदशकं विज्ञातुं यदेतद्यक्षमिति ॥ १०॥
tasmai tṛṇaṃ nidadhāvetadādatsveti
tadupapreyāya sarvajavena tanna śaśākādātuṃ sa tata eva
nivavṛte naitadaśakaṃ vijñātuṃ yadetadyakṣamiti .. 10..
The yaksha placed a straw before him and said; “blow this away!” Vāyu approached it with all speed; he was however, unable to blow it away. So he withdrew from there (and returned to the gods) saying, “I could not ascertain who the yaksha was.”