स समित्पाणिः पुनरेयाय तं ह प्रजापतिरुवाच मघवन्यच्छान्तहृदयः प्राव्राजीः किमिच्छन्पुनरागम इति स होवाच तद्यद्यपीदं भगवः शरीरमन्धं भवत्यनन्धः स भवति यदि स्राममस्रामो नैवैषोऽस्य दोषेण दुष्यति ॥ ८.१०.३ ॥
sa samitpāṇiḥ punareyāya taṃ ha prajāpatiruvāca maghavanyacchāntahṛdayaḥ prāvrājīḥ kimicchanpunarāgama iti sa hovāca tadyadyapīdaṃ bhagavaḥ śarīramandhaṃ bhavatyanandhaḥ sa bhavati yadi srāmamasrāmo naivaiṣo’sya doṣeṇa duṣyati || 8.10.3 ||
3. Indra returned with fuel in hand. Prajāpati asked: ‘Indra, you left happy in mind. What has made you come back?’ Indra replied: ‘Lord, a person may be blind, but when he is dreaming he is not blind. He may be lame, but when he is dreaming he is not lame. There may be some defects in his body, but his dream body is not affected by them’.
Word-for-word explanation:
Saḥ, he [Indra]; punaḥ eyāya, again went back; samitpāṇiḥ, with fuel in hand; tam, to him; prajāpatiḥ ha uvāca, Prajāpati said; maghavan, O Maghavan [Indra]; yat prāvrājīḥ, you left; śāntahṛdayaḥ, satisfied; kim icchan, what do you want; punaḥ āgamaḥ iti, that you have come back again; saḥ ha uvāca, he [Indra] said; bhagavaḥ, lord; yadi api, even if; tat idam śarīram, this body; andham bhavati, is blind; saḥ anandhaḥ bhavati, this [dream body] is not blind; yadi srāmam asrāmaḥ, if [the body] is lame, the [dream body] is not lame; na eva eṣaḥ asya doṣena duṣyati, nor is this [dream body] affected by the defects [of the body].
Commentary:
Most of us think the body is everything. But the idea of Vedānta is that we are independent of the body and the mind. The body and the mind are limitations. In reality, however, nothing can limit us. Our real Self is free and fearless. Prajāpati is happy that Indra has discovered this.