जीवमुख्यप्राणलिङ्गान्नेति चेत्, तद्व्याख्यातम् ॥ १७ ॥
jīvamukhyaprāṇaliṅgānneti cet, tadvyākhyātam || 17 ||
jīva-mukhyaprāṇa-liṅgāt—On account of characteristics of the individual soul and the chief Prana; na—not; iti cet—if it be said; tat—that; vyākhyātam—has already been explained.
17. If it be said that on account of the characteristics of the individual soul and the chief Prana (to be found in the text, Brahman is) not (referred to by the word ‘maker’ in the passage cited), (we reply) that has already been explained.
See note on 1. 1. 31.