याज्ञवल्क्यात्, याज्ञवल्क्य ऊद्दालकात्, ऊद्दालकोऽरुणात्, अरुण उपवेशेः, उपवेशिः कुश्रेः, कुश्रिर्वाजश्रवसः, वाजश्रवा जीह्वावतो बाध्योगात्, जीह्वावान्बाध्योगोऽसिताद्वार्षगणात्, असितो वार्षगणो हरितात्कश्यपात्, हरितः कश्यपः शिल्पात्कश्यपात्, शिल्पः कश्यपः कश्यपान्नैध्रुवेः, कश्यपो नैध्रुविर्वाचः, वागम्भिण्याः, अम्भिण्यादित्यात्; आदित्यानीमानि शुक्लानि यजूंषि वाजसनेयेन याज्ञवल्क्येनाख्ययन्ते ॥ ३ ॥
yājñavalkyāt, yājñavalkya ūddālakāt, ūddālako’ruṇāt, aruṇa upaveśeḥ, upaveśiḥ kuśreḥ, kuśrirvājaśravasaḥ, vājaśravā jīhvāvato bādhyogāt, jīhvāvānbādhyogo’sitādvārṣagaṇāt, asito vārṣagaṇo haritātkaśyapāt, haritaḥ kaśyapaḥ śilpātkaśyapāt, śilpaḥ kaśyapaḥ kaśyapānnaidhruveḥ, kaśyapo naidhruvirvācaḥ, vāgambhiṇyāḥ, ambhiṇyādityāt; ādityānīmāni śuklāni yajūṃṣi vājasaneyena yājñavalkyenākhyayante || 3 ||
3. From Yājñavalkya. Yājñavalkya from Uddālaka. Uddālaka from Aruṇa. Aruṇa from Upaveśi. Upaveśi from Kuśri. Kuśri from Vajaśravas. He from Jihvāvat, the son of Badhyoga. He from Asīta, the son of Varṣagaṇa. He from Harita Kaśyapa. He from Śilpa Kaśyapa. This one from Kaśyapa, the son of Nidhruva. He from Vāc. She from Ambhiṇī. She from the sun. These white Yajuses received from the sun are explained by Yājñavalkya Vājasaneya.