यद्वै तन्न स्पृशति स्पृशन्वै तन्न स्पृशति, न हि स्प्रष्टुः स्पृष्टेर्विपरिलोपो विद्यतेऽविनाशित्वान्; न तु तद्द्वितीयमस्ति ततोऽन्यद्विभक्तं यत्स्पृशेत् ॥ २९ ॥
yadvai tanna spṛśati spṛśanvai tanna spṛśati, na hi spraṣṭuḥ spṛṣṭerviparilopo vidyate’vināśitvān; na tu taddvitīyamasti tato’nyadvibhaktaṃ yatspṛśet || 29 ||
29. That it does not touch in that state is because, although touching then, it does not touch; for the toucher’s function of touching can never be lost, because it is immortal. But there is not that second thing separate from it which it can touch.