स यः कामयते महत्प्राप्नुयामिति, उदगयन आपूर्यमाणपक्शस्य पुण्याहे द्वादशाहमुपसद्व्रती भूत्वौदुम्बरे कंसे चमसे वा सर्वौषधं फलानीति संभृत्य परिसमुह्य परिलिप्याग्निमुपसमाधाय परिस्तीर्यावृताऽऽज्यं संस्कृत्य …
Blog
Chandogya Upanishad 3.15.1
अन्तरिक्षोदरः कोशो भूमिबुध्नो न जीर्यति दिशो ह्यस्य स्रक्तयो द्यौरस्योत्तरं बिलं स एष कोशो वसुधानस्तस्मिन्विश्वमिदं श्रितम् ॥ ३.१५.१ ॥ antarikṣodaraḥ kośo bhūmibudhno na jīryati diśo hyasya …
Sri Ramakrishna’s birthday celebrations – Swami Shivananda
The public festival of the Master’s birthday celebrations, which was usually attended by thousands, would normally be held on a Sunday. The previous night there was a torrential rain, and water …
Continue Reading about Sri Ramakrishna’s birthday celebrations – Swami Shivananda →
Dhammapada, Verse 349-350 – Young Archer the Wise
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 349-350: vitakkapamathitassa jantuno tibbarāgassa subhānupassino |bhiyyo taṇhā pavaḍḍhati esa kho daḷhaṃ karoti …
Continue Reading about Dhammapada, Verse 349-350 – Young Archer the Wise →
Dhammapada, Verse 348 – The Story of Uggasena
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 348: muñca pure muñca pacchato majjhe muñca bhavassa pāragū |sabbattha vimuttamānaso na puna jātijaraṃ upehisi || 348 …
Continue Reading about Dhammapada, Verse 348 – The Story of Uggasena →
Dhammapada, Verse 347 – The Story of Theri Khemā
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 347: ye rāgarattā'nupatanti sotaṃ sayaṃ kataṃ makkaṭako'va jālaṃ |etam'pi chetvāna vajanti dhīrā anapekkhino sabbadukkhaṃ …
Continue Reading about Dhammapada, Verse 347 – The Story of Theri Khemā →