వాసాంసి జీర్ణాని యథా విహాయ నవాని గృహ్ణాతి నరోఽపరాణి ।
తథా శరీరాణి విహాయ జీర్ణాని అన్యాని సంయాతి నవాని దేహీ ॥ 22
వాసాంసి, జీర్ణాని, యథా, విహాయ, నవాని, గృహ్ణాతి, నరః, అపరాణి,
తథా, శరీరాణి, విహాయ, జీర్ణాని, అన్యాని, సంయాతి, నవాని, దేహీ.
నరః = మనుష్యుడు; యథా = ఏ విధంగా; జీర్ణాని = జీర్ణమైన; వాసాంసి = వస్త్రాలను; విహాయ = వదిలి; అపరాణి = అన్యమైన; నవాని = నూతన (వస్త్రాలను); గృహ్ణాతి = గ్రహిస్తాడో; తథా = అదే విధంగా; దేహీ = ఆత్మ; జీర్ణాని = జీర్ణమైన; శరీరాణి = దేహాలను; విహాయ = త్యజించి; అన్యాని = ఇతరమైన; నవాని = నూతన (దేహాలను); సంయాతి = పొందుతుంది.
తా ॥ (ఆత్మ అవినాశియే కాని, తత్–శరీర నాశం గురించే దుఃఖీస్తున్నాను, అని అంటావా:) మనుజుడు జీర్ణమైన వస్త్రాలను పరిత్యజించి ఇతర నూతన వస్త్రాలను ధరించే విధంగా, జీవాత్మ కూడా జీర్ణించిన దేహాలను వీడి, నూతన దేహాలను పొందుతోంది. (కర్మ భోగార్థం ఈ నూతన దేహాల ప్రయోజనం ఉంది కాబట్టి, దుఃఖీంప పని లేదు.)