మాత్రాస్పర్శాస్తు కౌంతేయ శీతోష్ణసుఖదుఃఖదాః ।
ఆగమాపాయినోఽనిత్యాః తాంస్తితిక్షస్వ భారత ॥ 14
మాత్రా స్పర్శాః, తు, కౌంతేయ, శీతోష్ణ సుఖదుఃఖదాః,
ఆగమాపాయినః, అనిత్యాః, తాన్, తితిక్షస్వ, భారత.
కౌంతేయ = అర్జునా; మాత్రాస్పర్శాః తు = ఇంద్రియాలు, తద్విషయాలు; శీత ఉష్ణ సుఖ దుఃఖదాః = శీతోష్ణాలను, సుఖదుఃఖాలను కలిగించేవి; ఆగమాపాయినః = ఉత్పత్తివినాశశీలములు; అనిత్యాః = అనిత్యమైనవి; భారత = అర్జునా; తాన్ = ఈ మాత్రాస్పర్శలను; తితిక్షస్వ = సహించు.
తా ॥ (‘నేను దుఃఖీస్తోంది వారి కోసం కాదు. వారి వియోగంతో నాకే దుఃఖం కలుగుతుందని భయపడుతున్నాను’ అని అంటావా:) ఓ కౌంతేయా! విషయేంద్రియ సంయోగం వల్లనే శీతోష్ణాలు, సుఖదుఃఖాలు, అనుభూతమౌతు న్నాయి. (అదేవిధంగా, ప్రియజన సంయోగ వియోగాలు కూడా సుఖదుఃఖాలను కలిగిస్తున్నాయి.) కాని, ఇవన్నీ అనిత్యమైనవి, ఉత్పత్తి వినాశ శీలములై ఉన్నాయి. వీటినన్నింటిని (ధీరుడవైన) నీవు సహించు.
Notes:
- శ్రీ చైతన్య స్వామి వారి ఒక సీనియర్ భక్తుడి ఇంట్లో ఒక ఉత్సవం జరుగుతోంది. ఆ ఉత్సవం జరుగుతున్న సమయంలో, ఆ భక్తుడికి తన కుమారుడు మరణించాడనే వార్త అందింది, కానీ ఆ ఉత్సవం ఎటువంటి ఆటంకాలు లేకుండా కొనసాగడానికి అతను ఆ విషయాన్ని అందరి నుండి దాచిపెట్టాడు.
- ఒక అమ్మాయి నర్మదా పరిక్రమ సమయంలో, ఆమె తల్లి మరణించింది. అయితే, ఆమె తండ్రి ఆమెను ఇంటికి తిరిగి రావద్దని మరియు తీర్థయాత్ర కొనసాగించమని కోరాడు, “రేపు నేను చనిపోతాను, ఆ మరుసటి రోజు నువ్వు చనిపోతావు; మరణం అనివార్యం. నువ్వు ఒక గొప్ప ప్రయత్నాన్ని ప్రారంభించావు – కొనసాగించు” అని చెప్పాడు.