ద్రోణంచ భీష్మంచ జయద్రథంచ
కర్ణం తథాన్యానపి యోధవీరాన్ ।
మయా హతాంస్త్వం జహి మా వ్యథిష్ఠా
యుధ్యస్వ జేతాసి రణే సపత్నాన్ ॥ 34
ద్రోణమ్, చ, భీష్మమ్, చ, జయద్రథమ్, చ, కర్ణమ్, తథా, అన్యాన్, అపి, యోధవీరాన్,
మయా, హతాన్, త్వమ్, జహి, మా, వ్యథిష్ఠాః, యుధ్యస్వ, జేతాసి, రణే, సపత్నాన్.
మయా = నాచే; హతాన్ = చంపబడిన; ద్రోణం చ = ద్రోణుణ్ణి; భీష్మం చ = భీష్ముణ్ణి; జయద్రథం చ = జయద్రథుణ్ణి; కర్ణమ్ = కర్ణుణ్ణి; తథా అన్యాన్ = మఱియు ఇతర; యోధ వీరాన్ అపి =యుద్ధవీరులను కూడా; త్వమ్ = నీవు; జహి = చంపు; మా వ్యథిష్ఠాః = విచారపడకు (భయపడకు); రణే = యుద్ధంలో; సపత్నాన్ = శత్రువులను; జేతాసి = జయించగలవు; యుధ్యస్వ = యుద్ధం చేయి.
తా ॥ (ఎవరిని చంపడానికి నీవు శంకిస్తున్నావో ఆ) భీష్మ, ద్రోణ, కర్ణ, జయద్రథాదులను* , తదితరులైన యోధులను నేను ఇదివరకే చంపి ఉన్నాను; మృతులైన వారినే నువ్వు వధించు. భయపడకు (విచారించకు), యుద్ధంలో శత్రువులను తప్పక గెలువగలవు. యుద్ధమొనర్చు.