Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 6: pare ca na vijānanti mayamettha yamāmase |ye ca tattha vijānanti tato sammanti medhagā || 6 || 6. Still others do …
Continue Reading about Verse 6 – The Story of Kosambi Monks →
Voice of Vivekananda
Posted on by VivekaVani
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 6: pare ca na vijānanti mayamettha yamāmase |ye ca tattha vijānanti tato sammanti medhagā || 6 || 6. Still others do …
Continue Reading about Verse 6 – The Story of Kosambi Monks →
Posted on by VivekaVani
A fisherman repeatedly cast his net in a tank but all his attempts to catch fish ended in failure. He was surprised to find that as soon as he prepared to cast his net all the fish withdrew from the …
Posted on by VivekaVani
Om! May He protect us both together; may He nourish us both together;May we work conjointly with great energy,May our study be vigorous and effective;May we not mutually dispute (or may we not hate …
Posted on by VivekaVani
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 5: na hi verena verāni sammantīdha kudācanaṃ |averena ca sammanti esa dhammo sanantano || 5 || 5. Never here by …
Continue Reading about Verse 5 – The Story of Kāliyakkhinī →
Posted on by VivekaVani
क्शत्रम्; प्राणो वै क्शत्रम्, प्राणो हि वै क्शत्रम्, त्रायते हैनं प्राणः क्शणितोः; प्र क्शत्रमत्रमप्नोति, क्शत्रस्य सायुज्यं सलोकतां जयति, य एवं वेद ॥ ४ ॥इति त्रयोदशं ब्राह्मणम् ॥ kśatram; prāṇo …
Posted on by VivekaVani
तद्व्यक्षरत्तदादित्यमभितोऽश्रयत्तद्वा एतद्यदेतदादित्यस्य रोहितंरूपम् ॥ ३.१.४ ॥॥ इति प्रथमः खण्डः ॥ tadvyakṣarattadādityamabhito'śrayattadvā etadyadetadādityasya rohitaṃrūpam || 3.1.4 |||| iti …