మచ్చిత్తః సర్వదుర్గాణి మత్ ప్రసాదాత్ తరిష్యసి ।
అథ చేత్త్వమహంకారాత్ న శ్రోష్యసి వినంక్ష్యసి ॥ 58
మచ్చిత్తః, సర్వదుర్గాణి, మత్ ప్రసాదాత్, తరిష్యసి,
అథ, చేత్, త్వమ్, అహంకారాత్, న, శ్రోష్యసి, వినంక్ష్యసి.
మచ్చిత్తః = మద్గతచిత్తుడవై; మత్ప్రసాదాత్ = నా అనుగ్రహం వల్ల; సర్వదుర్గాణి = దుస్తరమైన సంసార హేతువులను అన్నింటిని; తరిష్యసి = అతిక్రమించగలవు; అథ = మరి; త్వమ్ = నీవు; అహంకారాత్ = పాండిత్యాభిమానంతో; న శ్రోష్యసిచేత్ = నేను చెప్పింది వినకుంటే; వినంక్ష్యసి = పురుషార్థ భ్రష్టుడవవుతావు.
తా ॥ ఈ విధంగా నీవు చిత్తాన్ని నాపై నిలిపినట్లయితే, నా అనుగ్రహంతో దుస్తరమైన సంసారాన్ని, సంసార హేతువులను అతిక్రమించగలవు. ఇలా కాకుండా పాండిత్యాభిమానంతో నేను చెప్పింది వినకపోతే నీవు పురుషార్థ భ్రష్టుడవవుతావు.