उभयव्यामोहात्तत्सिद्धेः ॥ ५ ॥
ubhayavyāmohāttatsiddheḥ || 5 ||
ubhaya-vyāmohāt—From the benumbed state of both; tat-siddheḥ— that is established.
5. (That deities are meant in those texts) is established, because both (i.e. the traveller and the path) are benumbed (i.e. unconscious).
The departed souls, because their organs etc. are withdrawn into the mind, are incapable of guiding themselves. And the flame etc. being without intelligence cannot guide the souls. Hence it is proved that intelligent deities identified with the flame etc. guide the souls to Brahmaloka. Moreover, as the organs of the departed souls are withdrawn into the mind, they cannot enjoy, and so flame and the rest cannot be worlds where they enjoy.