तथा चैकवाक्यतोपबन्धात् ॥ २४ ॥
tathā caikavākyatopabandhāt || 24 ||
tathā—So; ca—and; ekavākyataḥ-pabandhāt—being connected as one whole.
24. And so (they are meant to illustrate the nearest Vidyas), being connected as one whole.
The stories not serving the purpose of Pariplavas they are intended to introduce the Vidyas. The story form is meant to catch the imagination of the student, who will thereby be more attentive to the Vidya described.