ज्योतिरुपक्रमा तु, तथा ह्यधीयत एके ॥ १० ॥
kalpanopadeśācca madhvādivadavirodhaḥ || 10 ||
kalpanopadeśāt—Instruction having been given through; ca—and imagery; madhvādivat—as in the case of ‘honey’ etc.; avirodhaḥ—no incongruity.
10. And instruction having been given through the imagery (of a goat) (there is) no incongruity, (even) as in the case of ‘honey’ (standing for the sun in Madhuvidya for the purpose of devout meditation) and such other cases.
The word ‘Aja’ refers to something unborn; so how can it refer to the three causal elements of the Chhandogya, which are something created? It is incongruous, says the objector.
There is no incongruity in it, answers the Sutra, as the elements are spoken of through the imagery of a she-goat (Aja). Even as the sun in Madhuvidya is represented as honey in the text, “The sun indeed in the honey” (Chh. 3. 1 . 1), so also are the three elementary substances of the Chhandogya represented as the goat. A she-goat may be black, white, and red, and may give birth to offspring representing her in colour. Similarly out of the combination of fire, water, and earth, having red, white, and black colours respectively, are produced all the inanimate and animate beings of similar colours. The combination of the fine elements, fire, water, and earth is here spoken of by the imagery of a tri-coloured goat, and that is why it is called an Aja, which does not however mean unborn.