যে যে কামা দুর্লভা মর্ত্যলোকে সর্বান্ কামা ্ঁশ্ছন্দতঃ প্রার্থয়স্ব ।ইমা রামাঃ সরথাঃ সতূর্যা ন হীদৃশা লম্ভনীয়া মনুষ্যৈঃ ।আভির্মৎপ্রত্তাভিঃ পরিচারয়স্ব নচিকেতো মরণং মাঽনুপ্রাক্ষীঃ ॥ ২৫ ॥ ব্যাখ্যা—হে …
Katha Upanishad 1.1.24 Bengali
এতত্তুল্যং যদি মন্যসে বরং বৃণীষ্ব বিত্তং চিরজীবিকাং চ ।মহাভূমৌ নচিকেতস্ত্বমেধি কামানাং ত্বা কামভাজং করোমি ॥ ২৪॥ ব্যাখ্যা—হে নচিকেতা ! যদি তুমি প্রচুর ধন রত্ন, দীর্ঘ জীবনের উপযুক্ত জীবিকাস্বরূপ …
Katha Upanishad 1.1.23 Bengali
শতায়ুষঃ পুত্রপৌত্রান্ বৃণীষ্ব বহূন্ পশূন্ হস্তিহিরণ্যমশ্বান্ ।ভূমের্মহদায়তনং বৃণীষ্ব স্বয়ং চ জীব শরদো যাবদিচ্ছসি ॥ ২৩॥ ব্যাখ্যা—হে নচিকেতা ! তুমি খুব ভুল করছ, কারণ এই বর নিয়ে তুমি কী করবে ? …
Katha Upanishad 1.1.22 Bengali
দেবৈরত্রাপি বিচিকিৎসিতং কিল ত্বং চ মৃত্যো যন্ন সুবিজ্ঞেয়মাত্থ ।বক্তা চাস্য ত্বাদৃগন্যো ন লভ্যো নান্যো বরস্তুল্য এতস্য কশ্চিৎ ॥ ২২ ॥ ব্যাখ্যা—হে মৃত্যুদেব ! আপনি বলছেন, পূর্বকালে দেবতারাও এ বিষয়ে …
Katha Upanishad 1.1.21 Bengali
দেবৈরত্রাপি বিচিকিৎসিতং পুরা ন হি সুবিজ্ঞেয়মণুরেষ ধর্মঃ ।অন্যং বরং নচিকেতো বৃণীষ্ব মা মোপরোৎসীরতি মা সৃজৈনম্ ॥ ২১॥ ব্যাখ্যা—‘নচিকেতা ! এই আত্মতত্ত্ব অতি সূক্ষ্ম বিষয় । এই তত্ত্ব বোঝা অতীব কঠিন । …
Katha Upanishad 1.1.20 Bengali
যেয়ং প্রেতে বিচিকিৎসা মনুষ্যেঽস্তীত্যেকে নায়মস্তীতি চৈকে ।এতদ্বিদ্যামনুশিষ্টস্ত্বয়াহং বরাণামেষ বরস্তৃতীয়ঃ ॥ ২০॥ ব্যাখ্যা—ইহলোকের কল্যাণের জন্য পিতার সন্তুষ্টি বিধানের বর এবং পরলোকের জন্য …